上海翻譯公司
當(dāng)前位置: 上海翻譯公司首頁(yè) > 上海翻譯公司 > 加急英譯中合同翻譯-上海翻譯公司加急翻譯的需求
隨著國(guó)內(nèi)經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,大家的工作及生活節(jié)奏也迅速活躍起來(lái)。一個(gè)快字,將360行分分鐘高速運(yùn)轉(zhuǎn)起來(lái)。餐廳里,老板要求廚師在大家有限的用餐時(shí)間里,盡快將訂餐火速出鍋。寫(xiě)字樓里,每次討論會(huì)后所出的一份份市場(chǎng)報(bào)告,小白領(lǐng)們需要不停地敲打鍵盤,將這些材料數(shù)據(jù)輸入電腦。正常工作日的9點(diǎn)至17點(diǎn)已變得越來(lái)越珍貴,大家都在紛紛爭(zhēng)搶時(shí)間。
面對(duì)如此緊張的工作安排,我司也深有感悟。很多客戶為了節(jié)約時(shí)間,趕工作項(xiàng)目進(jìn)度,追工作業(yè)績(jī),開(kāi)始請(qǐng)更多的幫手能手完成。為了更好地配合大家把工作完成,我們也推出加急翻譯服務(wù)。希望能在有限的時(shí)間里,盡可能地多做一些翻譯項(xiàng)目。當(dāng)然,我們所完成這些加急翻譯工作,是一定要建立在保證質(zhì)量的基礎(chǔ)之上。
例如:加急翻譯項(xiàng)目之標(biāo)書(shū)篇
客戶:我們是一家房產(chǎn)開(kāi)發(fā)公司,后天需要參加一個(gè)房企投標(biāo)會(huì),這里有5萬(wàn)字的標(biāo)書(shū)內(nèi)容,需要中文譯英文,不知道你們能不能做?
上海翻譯公司客服:標(biāo)書(shū)類翻譯,我們是一直翻譯的,而且一直是加急翻譯的。因?yàn)榇蠹矣玫綐?biāo)書(shū)的情況比較特殊,基本上是當(dāng)天要或者隔天要翻譯結(jié)果。
客戶:這么急的翻譯項(xiàng)目,你們是怎么完成呢?是不是用機(jī)器翻譯的?你們能保證翻譯質(zhì)量嗎?
上海翻譯公司客服 :我司自建立以來(lái),所有的翻譯都是出于人工之手,都是由我們精挑細(xì)選出來(lái)的資深翻譯來(lái)完成。不存在現(xiàn)在市場(chǎng)上泛濫的機(jī)器翻譯。這點(diǎn),請(qǐng)放心。正式為了順應(yīng)市場(chǎng)需求,我們才成立了加急翻譯團(tuán)隊(duì),都是由我們長(zhǎng)期坐席或合作多年的老譯員共同完成的,而且我們接受加急翻譯任務(wù)的前提就是保質(zhì)質(zhì)量為上。