012020/04
韓國出生證翻譯內(nèi)容一般涉及的內(nèi)容如:新生兒當(dāng)?shù)爻錾t(yī)院、醫(yī)院出生地址,出生日期(Name of child),出生時(shí)間(Date of birth),出生地點(diǎn)( ...
072020/03
隨著國際經(jīng)濟(jì)的飛速發(fā)展,促進(jìn)了國與國之間的緊密聯(lián)系,例如境外人來中國或中國人出境,現(xiàn)如今已是空前頻繁了。那么凡是異國人出入境都需要向有關(guān)部門提供各種大量資料,其 ...
022020/03
說到房產(chǎn)證翻譯,或房產(chǎn)證翻譯蓋章,這類市場(chǎng)需求一直以來都有很多,那么房產(chǎn)證翻譯如何進(jìn)行呢?房產(chǎn)證翻譯的收費(fèi)是怎樣的呢?由于近年來市場(chǎng)房產(chǎn)交易頻繁,如果之前有過多 ...
022020/03
有關(guān)認(rèn)證翻譯蓋章問題,對(duì)于已經(jīng)有中文翻譯件了,需經(jīng)過我司將譯文校對(duì)確認(rèn)之后,并提供我司相關(guān)翻譯認(rèn)證資質(zhì),以便作為我方專業(yè)資質(zhì),交于有關(guān)機(jī)構(gòu)。另外我們只收取50元 ...
282019/08
護(hù)照翻譯,護(hù)照翻譯公司護(hù)照的由來護(hù)照的西方稱呼“Passport”并不是來于“seaport”(海港),而是來于中世紀(jì)用于通過城墻大門(“porte”)的文書。 ...
232019/04
涉外翻譯蓋章的需求隨著國內(nèi)外各行各業(yè)的頻繁交流,大家在很多機(jī)構(gòu)申請(qǐng)或辦理一些業(yè)務(wù)的時(shí)候,總是有很多復(fù)雜的手續(xù),其中準(zhǔn)備好一份加蓋紅章的翻譯蓋章材料是必不可少的。 ...
032019/03
澳大利亞出生證翻譯模板(英文譯中文,中英文翻譯對(duì)照版本)VICTORIAAUSTRALIABIRTHS, DEATHS AND MARRIAGES REGIST ...
032019/03
澳大利亞出生證翻譯模板(英文譯中文,中英文翻譯對(duì)照版本)VICTORIAAUSTRALIABIRTHS, DEATHS AND MARRIAGES REGIST ...