隨著中日兩國友好政策的不斷優(yōu)化與升級,不僅僅在文化、體育、娛樂領(lǐng)域上,更在經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域加深了彼此的進(jìn)一步交流。
很多日企紛紛在上海、北京、深圳等一線城市落葉扎根,開始在這里注冊公司、加工生產(chǎn)、設(shè)立中國辦事處、招賢納士、開拓市場。
為了協(xié)助日企在華辦理業(yè)務(wù),上海英譯日翻譯公司也相關(guān)提供咨詢及相關(guān)英文翻譯、日文翻譯、英日互譯服務(wù)。如:
1、在華的外企注冊公司
將外企注冊時所需的材料翻譯成中文,并加蓋“翻譯專用章”(注:僅限于正式注冊的且具有翻譯資質(zhì)的翻譯公司)
2、中英日互譯服務(wù)
翻譯委托的目標(biāo)文件,如日文譯中文,中文譯日文,英文譯中文,中文譯英文。另外,由于很多日企的設(shè)計方公司在美國、英國等以英文為母語的國家,所以原語言未必是日文,很多原數(shù)據(jù)材料是以英文為主,為了節(jié)約翻譯時間,昆西上海英譯日翻譯公司可提供從英文直接翻譯成日文或從日文直接翻譯成英文的翻譯服務(wù)。
3、優(yōu)勢擅長英日互譯翻譯領(lǐng)域
電子數(shù)碼、電子儀表、機(jī)械設(shè)備、數(shù)控機(jī)床、IT軟件等,主要以產(chǎn)品研發(fā)&技術(shù)類領(lǐng)域為主
4、部分上海英譯日翻譯公司的中英日翻譯服務(wù)案例
SHARP(夏普)打印機(jī)產(chǎn)品手冊,主要以英譯中為主,新研發(fā)產(chǎn)品手冊說明會陸續(xù)更新此類翻譯;
椿艾默生株式會社,主要以日譯中為主,翻譯相關(guān)離合器使用說明書;
椿本興業(yè)株式會社,主要以日譯中為主,翻譯相關(guān)機(jī)電一體化的產(chǎn)品說明書
haskris chiller,主要以日譯中、英譯日為主,翻譯相關(guān)冷水機(jī)的產(chǎn)品及技術(shù)應(yīng)用
如需了解更多有關(guān)上海英譯日翻譯公司的英日互譯、英文翻譯、日文翻譯等信息,可直接微信或留言或電話我們,感謝您的閱讀,希望可以幫助到您。