上海翻譯公司
當(dāng)前位置: 上海翻譯公司首頁(yè) > 上海翻譯公司 > 展會(huì)翻譯-公司提供英語(yǔ),日語(yǔ),法語(yǔ),韓語(yǔ),德語(yǔ),意大利語(yǔ),西班牙語(yǔ),葡萄牙語(yǔ)等上海展會(huì)翻譯展會(huì)翻譯-展會(huì)英語(yǔ)翻譯
一個(gè)大型的綜合展會(huì)往往融合的多國(guó)語(yǔ)言,比如展會(huì)英語(yǔ)翻譯,展會(huì)日語(yǔ)翻譯,展會(huì)法語(yǔ)翻譯,展會(huì)德語(yǔ)翻譯,展會(huì)韓語(yǔ)翻譯,展會(huì)意大利語(yǔ)翻譯,展會(huì)西班牙語(yǔ)翻譯,展會(huì)葡萄牙語(yǔ)翻譯,那么這些需求是如何發(fā)展而成的呢?
當(dāng)初“地理大發(fā)現(xiàn)”拉開(kāi)了第一輪經(jīng)濟(jì)全球化的序幕,形成了連接大西洋、太平洋、印度洋的國(guó)際市場(chǎng),使國(guó)際展覽得以形成。展會(huì)從純粹區(qū)域性向跨地區(qū)、跨國(guó)界發(fā)展,出現(xiàn)了一批具有較大規(guī)模的國(guó)際展會(huì)與展會(huì)城市,如萊比錫、法蘭克福、米蘭、巴黎、倫敦、阿姆斯特丹、巴塞爾、維也納、薩絡(luò)尼卡等。所以這種國(guó)際大展會(huì)將各種語(yǔ)言融合一起,也形成了各種語(yǔ)言的需求。
那么具體展會(huì)翻譯有哪些工作類(lèi)型,具體負(fù)責(zé)哪些事情呢?小編列舉了一些:
展會(huì)陪同翻譯
具體職責(zé):主要陪外商逛展會(huì)、采購(gòu)展會(huì)中的商品,帶外商去工廠參觀等,或者外商提出要去視察工廠,廠方則要找翻譯幫忙
展會(huì)攤位翻譯
具體職責(zé):最常見(jiàn)的就是在各種展會(huì)上幫公司介紹產(chǎn)品的翻譯員
導(dǎo)游兼翻譯
具體職責(zé):帶著參展外商城市觀光,如介紹本地特色美食,本地著名景點(diǎn),本地文化特色
展會(huì)雙語(yǔ)主持
具體職責(zé):比較考個(gè)人主持能力及臺(tái)風(fēng),展會(huì)期間,展館內(nèi)或展館外會(huì)不定時(shí)地會(huì)舉行產(chǎn)品發(fā)布,宣傳,如服飾秀,珠寶秀,奢侈品名表秀,眼睛秀,美食秀等
現(xiàn)場(chǎng)展會(huì)會(huì)議翻譯
具體職責(zé):會(huì)議有大有小,小的話(huà)可以是在室內(nèi)幾個(gè)人,大的話(huà)也有可能是幾十甚至上百人的研討會(huì)
那么參展的翻譯人員需要事先準(zhǔn)備哪些工作呢?
一、熟悉參展公司產(chǎn)品。了解廠家所賣(mài)的產(chǎn)品的材料、尺寸及行業(yè)相關(guān)術(shù)語(yǔ)等,這些可以從他們的網(wǎng)站或宣傳資料上得到并提前預(yù)習(xí)翻譯;
二、了解參展公司的發(fā)貨規(guī)則。了解公司產(chǎn)品的起訂量,以及在哪些地方有代理商,買(mǎi)了多少后有多少折扣等;
三、了解參展公司的信息。如公司的地址、規(guī)模、能否可以參觀工廠等;
四、熟悉參展產(chǎn)品報(bào)價(jià)。最好了解產(chǎn)品的人民幣報(bào)價(jià)及美元報(bào)價(jià),零售價(jià)及批發(fā)價(jià)也要能爛熟于心。
有關(guān)展會(huì)翻譯的更多信息,可隨時(shí)聯(lián)系我司,感謝閱讀,希望對(duì)您有幫助。