在客戶向翻譯公司咨詢時,經(jīng)常需要翻譯公司做一些測試,畢竟不是所有的翻譯公司都擅長所有領(lǐng)域的翻譯。這里我們以日語翻譯為例。像昆西上海翻譯公司常涉及到的專業(yè)日語翻譯領(lǐng)域,機械工程方面,如機械日語翻譯、機電日語翻譯,汽車日語翻譯,工程標(biāo)書日語翻譯等;化工工程方面,如化工日語翻譯,涂料日語翻譯,化妝品日語翻譯等;醫(yī)學(xué)方面,如生物制藥日語翻譯,醫(yī)療機械日語翻譯,再如其他的法律日語翻譯,網(wǎng)站本地化日語翻譯,影視視頻字幕日語翻譯,軟件開發(fā)日語翻譯,通信日語翻譯,金融日語翻譯,保險日語翻譯,專利日語翻譯,書籍日語翻譯,論文日語翻譯,文學(xué)作品日語翻譯,外貿(mào)日語翻譯,認證日語翻譯等。
由于我們對日語翻譯服務(wù)的熱愛和執(zhí)著,經(jīng)過很長時間的努力,昆西上海翻譯公司也收獲了一些長期客戶,如松下電器機電,三洋電機,富士通電子等。昆西上海翻譯公司為每個長期老客戶的每個項目都建立了專門的日語翻譯語料庫,以便保證所有日語翻譯項目的準(zhǔn)確性以及前后項目用語的統(tǒng)一,而且專人負責(zé)專項服務(wù)。例如很多客戶每日需在各種平臺上發(fā)布最新的產(chǎn)品新聞,新品更新消息,那么我們就會安排同一個人專門跟蹤這個項目,像新聞類的翻譯一般講究時效性,在保證翻譯質(zhì)量準(zhǔn)確無誤的基礎(chǔ)上,交稿要盡快時,有時候一名專員無法完成,這樣,我們會多安排些專員協(xié)助,迅速組建一個專項翻譯小組,必須安排其中一名專員專門負責(zé)統(tǒng)一詞匯統(tǒng)一語句。唯有如此,才能在段時間內(nèi)保證翻譯用語的統(tǒng)一性,這點是至關(guān)重要的。所以,昆西上海翻譯公司要求我們的日語翻譯除了擅長本行業(yè)翻譯外,我們更需要看見譯員身上那種認真負責(zé)的翻譯態(tài)度以及對翻譯行業(yè)的無限熱愛。一名有態(tài)度又興趣愛好的日語翻譯,定能為客戶提供較好的日語翻譯服務(wù)。
有關(guān)昆西上海翻譯公司其他語種翻譯的介紹,以及日語翻譯費用如何收費、日語翻譯如何統(tǒng)計字數(shù)等內(nèi)容,可參考本站其他內(nèi)容。