在客戶向翻譯公司咨詢時(shí),經(jīng)常需要翻譯公司做一些測試,畢竟不是所有的翻譯公司都擅長所有領(lǐng)域的翻譯。這里我們以日語翻譯為例。像昆西上海翻譯公司常涉及到的專業(yè)日語翻譯領(lǐng)域,機(jī)械工程方面,如機(jī)械日語翻譯、機(jī)電日語翻譯,汽車日語翻譯,工程標(biāo)書日語翻譯等;化工工程方面,如化工日語翻譯,涂料日語翻譯,化妝品日語翻譯等;醫(yī)學(xué)方面,如生物制藥日語翻譯,醫(yī)療機(jī)械日語翻譯,再如其他的法律日語翻譯,網(wǎng)站本地化日語翻譯,影視視頻字幕日語翻譯,軟件開發(fā)日語翻譯,通信日語翻譯,金融日語翻譯,保險(xiǎn)日語翻譯,專利日語翻譯,書籍日語翻譯,論文日語翻譯,文學(xué)作品日語翻譯,外貿(mào)日語翻譯,認(rèn)證日語翻譯等。
由于我們對(duì)日語翻譯服務(wù)的熱愛和執(zhí)著,經(jīng)過很長時(shí)間的努力,昆西上海翻譯公司也收獲了一些長期客戶,如松下電器機(jī)電,三洋電機(jī),富士通電子等。昆西上海翻譯公司為每個(gè)長期老客戶的每個(gè)項(xiàng)目都建立了專門的日語翻譯語料庫,以便保證所有日語翻譯項(xiàng)目的準(zhǔn)確性以及前后項(xiàng)目用語的統(tǒng)一,而且專人負(fù)責(zé)專項(xiàng)服務(wù)。例如很多客戶每日需在各種平臺(tái)上發(fā)布最新的產(chǎn)品新聞,新品更新消息,那么我們就會(huì)安排同一個(gè)人專門跟蹤這個(gè)項(xiàng)目,像新聞?lì)惖姆g一般講究時(shí)效性,在保證翻譯質(zhì)量準(zhǔn)確無誤的基礎(chǔ)上,交稿要盡快時(shí),有時(shí)候一名專員無法完成,這樣,我們會(huì)多安排些專員協(xié)助,迅速組建一個(gè)專項(xiàng)翻譯小組,必須安排其中一名專員專門負(fù)責(zé)統(tǒng)一詞匯統(tǒng)一語句。唯有如此,才能在段時(shí)間內(nèi)保證翻譯用語的統(tǒng)一性,這點(diǎn)是至關(guān)重要的。所以,昆西上海翻譯公司要求我們的日語翻譯除了擅長本行業(yè)翻譯外,我們更需要看見譯員身上那種認(rèn)真負(fù)責(zé)的翻譯態(tài)度以及對(duì)翻譯行業(yè)的無限熱愛。一名有態(tài)度又興趣愛好的日語翻譯,定能為客戶提供較好的日語翻譯服務(wù)。
有關(guān)昆西上海翻譯公司其他語種翻譯的介紹,以及日語翻譯費(fèi)用如何收費(fèi)、日語翻譯如何統(tǒng)計(jì)字?jǐn)?shù)等內(nèi)容,可參考本站其他內(nèi)容。